Il Dr. Matt Lederman e sua moglie, la Dr.ssa Alona Polde, fanno parte di un numero sempre più crescente di medici che utilizzano un regime alimentare a base di cibi integrali e vegetali come trattamento primario per i loro pazienti.
Dr. Matt Lederman and his wife, Dr. Alona Pulde, are among a small but growing number of physicians who use a whole foods, plant-based diet as a primary treatment for their patients.
La minaccia di un numero crescente di vittime all'aeroporto incombe su di noi, e la stagione delle vacanze, della pace e dell'amore si è trasformata in un incubo.
The threat of a higher body count at the airport hangs over the heads of everyone, and the holiday season of peace and love has become a nightmare.
Il numero crescente di disegni che apparvero sul gesso nelle sue sei settimane di vita.
The increasing amount of graffiti that appeared on it during its six-week life span.
[Puo' rappresentare la preoccupazione crescente di una madre...] [...o la passione crescente di un innamorato.]
It can symbolize a mother's growing concern... or a lover's growing passion.
Un numero crescente di paesi sta facendo la sua scelta a suo favore.
An increasing number of countries are making their choice in its favor.
Negli ultimi anni l’Europa meridionale e l’Asia centrale sono state interessate sempre più frequentemente da periodi di siccità, mentre le alluvioni provocano un numero crescente di vittime e di danni economici.
Drought has increased in recent years across Southern Europe and Central Asia, while flooding is causing increasing deaths and economic damage.
Tuttavia, come un numero crescente di pillole contraffatte è in circolazione, è importante sapere dove acquistare Dianabol tranquillamente in Idrija Slovenia.
Nevertheless, as raising varieties of counterfeit pills are circulating, it is necessary to recognize where to buy Dianabol securely in Salvador Brazil.
L’Unione condivide con l’Islanda un numero crescente di interessi, e non solo in materia di energie rinnovabili e cambiamenti climatici; la politica dell’Unione nella regione artica va infatti acquistando importanza strategica.
Common interests between the EU and Iceland, including in the field of renewable energy and climate change, are growing, as is the strategic importance of the EU's Arctic policy.
Una quantità crescente di questi rifiuti viene riciclata o compostata e una quantità minore è trasferita nelle discariche.
An increasing share of this is recycled or composted, and less is sent to landfill.
Lo spazio Schengen di libera circolazione consente a più di 400 milioni di cittadini dell’UE, provenienti da 26 paesi europei, e a un numero crescente di cittadini di paesi terzi di viaggiare senza controlli alle frontiere interne.
The Schengen area of free movement allows more than 400 million EU citizens from 26 European countries and an increasing number of non-EU citizens, to travel without internal border controls.
Uno dei principali trend registrati è il numero crescente di sequestri di pacchi postali.
One of the major trends this year is the growing number of detentions of postal packages.
Tuttavia, un numero crescente di Stati membri ha introdotto regimi che definiscono l'importo dell'aiuto come una percentuale delle spese nelle attività di produzione effettuate solo nello Stato membro che concede l'aiuto.
However, a growing number of Member States introduced schemes which define the aid amount as a percentage of the expenditure on production activity undertaken in the granting Member State only.
Questa manopola controlla la spinta della nave e agisce su una scala crescente di 50.
This knob is the ship's thrust control... which works on a sliding scale of 50.
Tra parentesi, la lista crescente di celebrità scomparse ora annovera una principessa scandinava.
By the way... our ever-growing list of missing persons now includes Scandinavian royalty.
Questo si aggiunge alla nuvola di controversie che circondano Angela Holmes, che in soli 2 mesi ha ispirato una legione crescente di fedeli seguaci.
This only adds to the storm of controversy surrounding Angela Holmes, who, in two short months, has inspired an ever-growing legion of faithful followers.
Lavoreremo con una selezione sempre crescente di aziende private in competizione, per arrivare sullo spazio, nel modo più semplice ed economico.
We will work with a growing array of private companies competing to make getting to space easier and more affordable.
Teoria del design di Moncler è molto innovativa ed è stata mantenuta all'avanguardia della moda, è stato adorato da un numero crescente di persone.
Its design notion is quite innovative and has been kept at the vanguard of fashion, a growing number of individuals have adored it.
Per raggiungere questo obiettivo, stiamo reclutando un numero crescente di insegnanti stranieri.
In order to achieve this, we are recruiting an increasing number of foreign teachers.
Vi è un numero crescente di alimenti etichettati e pubblicizzati nella Comunità recanti indicazioni nutrizionali e sulla salute.
An increasing number of foods labelled and advertised in the Community bear nutrition and health claims.
Un numero crescente di cittadini europei acquista contenuto digitale: mediamente, il 79% dei consumatori europei ha usato servizi musicali on line e il 60% ha comperato giochi on line negli ultimi dodici mesi.
A growing percentage of European citizens purchase digital content: on average, 79% of European consumers have used online music services and 60% online games over the last 12 months.
Un numero sempre crescente di scimmie geneticamente evolute guidate da Caesar è minacciato da un gruppo di umani sopravvissuti dal devastante virus propagatosi un decennio prima.
Plot: A growing nation of genetically evolved apes led by Caesar is threatened by a band of human survivors of the devastating virus unleashed a decade earlier.
Fin dal 1980, la crescita del settore finanziario statunitense, ha portato ad una serie crescente di crisi finanziarie.
Since the 1980s the rise of US financial sector has led to a series of increasingly severe financial crisis
I detective della memoria, sono venuti alla ribalta negli ultimi anni grazie al numero crescente di casi risolti con la tecnica del remoto.
Memory detectives, as they're commonly known... have experienced a resurgence in recent years... thanks to the growing number of cases solved using the remote viewing technique.
In relazione al numero crescente di biglietti autentici in circolazione (oltre 18 miliardi nel secondo semestre di quest’anno), la quota di falsi si mantiene su livelli molto contenuti.
The number of counterfeits remains very low in comparison with the increasing number of genuine banknotes in circulation (over 18.5 billion during the first half of 2016).
Le domande di intervento del FEG riguardano lavoratori in esubero in un numero sempre maggiore di settori e sono presentate da un numero crescente di Stati membri.
EGF applications are being presented to help in a growing number of sectors, and by an increasing number of Member States.
Un numero sempre crescente di imprese, infatti, decide di delocalizzare approfittando del ridotto costo del lavoro in determinati paesi, segnatamente Cina e India, danneggiando così quei paesi che invece rispettano i diritti dei lavoratori.
More and more companies are relocating, taking advantage of lower labour costs in a number of countries, particularly China and India, with a damaging effect on those countries that respect workers’ rights.
Ora, quando il pene è più grande, si desidera un numero crescente di sesso con il vostro compagno.
Now when your penis is larger, you desire an increasing number of sex with your companion.
Tuttavia, in confronto al numero crescente di biglietti autentici in circolazione (oltre 16 miliardi nella seconda metà del 2014), la quota di falsi si mantiene su livelli molto contenuti.
The number of counterfeits, however, remains very low in comparison with the increasing number of genuine banknotes in circulation (over 16 billion during the second half of 2014).
Si tratta di un percorso pericoloso - uno che porterà Ezio a Costantinopoli, cuore dell'Impero Ottomano, dove un'armata crescente di Templari minaccia la stabilità della regione.
It is a perilous path – one that will take Ezio to Constantinople, the heart of the Ottoman Empire, where a growing army of Templars threatens to destabilize the region.
• Puoi scegliere tra una selezione sempre crescente di migliaia di titoli, con nuovi episodi aggiunti regolarmente.
A large growing library that you can use for watching thousands of titles and new episodes
Le domande sono presentate da un numero crescente di Stati membri e riguardano un numero sempre maggiore di settori.
EGF applications are being presented in a growing number of sectors, and by an increasing number of Member States.
Acquistiamo un numero crescente di beni elettrici ed elettronici (quali TV, PC, computer portatili, telefoni cellulari ed elettrodomestici da cucina) e li sostituiamo, inoltre, con più frequenza rispetto a un tempo.
We buy increasing numbers of electric and electronic goods (such as TVs, PCs, laptops, mobile phones and kitchen appliances), and we also replace these more frequently than previously.
Questa domanda crescente di capitali naturali esercita una pressione sempre maggiore sugli ecosistemi, sulle economie e sulla coesione sociale in Europa e nel resto del mondo.
These mounting demands on natural capital are exerting increased pressure to ecosystems, economies and social cohesion in Europe and elsewhere.
Ciò che sto notando recentemente è che c'è una sottocultura crescente di corridori a piedi nudi, di gente che abbandona le scarpe.
What I've been seeing today is there is a growing subculture of barefoot runners, people who've gotten rid of their shoes.
Dobbiamo affrontare grandi problemi come pianeta -- la crisi finanziaria, il riscaldamento globale e questo senso crescente di paura e di diversità.
We face huge issues as a world -- the financial crisis, global warming and this growing sense of fear and otherness.
L'intensità crescente di siccità e inondazioni comprometterà seriamente i granai del mondo, causando massicce carestie e declino economico.
And increasing intensity of droughts and floods will severely impact breadbaskets of the world, causing massive famines and economic decline.
Ecco perché c'è questa richiesta sempre crescente di accesso alle informazioni.
So that's why we're seeing increasingly this demand for access to information.
C'è un numero crescente di risorse online votate a spiegare la scienza in modi semplici e comprensibili.
There's a growing number of online resources that are dedicated to just explaining science in simple, understandable ways.
È un antidoto alla nostra tendenza crescente di sentire che possiamo davvero sperimentare la vita guardandola dallo schermo di un computer quando siamo in una zona wifi.
It's an antidote to the growing tendency we have to feel that we can really ever experience life by watching it on a computer screen, you know, when we're in a wi-fi zone.
I macchinari industriali vengono equipaggiati con un numero crescente di sensori elettronici che consente loro di vedere, ascoltare e percepire molto più di quanto sia mai avvenuto prima, generando un incredibile quantitativo di dati.
Industrial machines are being equipped with a growing number of electronic sensors that allow them to see, hear, feel a lot more than ever before, generating prodigious amounts of data.
C'è una vera e propria rivoluzione visiva in corso visto il numero crescente di imprese che affrontano i propri problemi raffigurandoli con questo sistema di collaborazione.
There's a visual revolution that's taking place as more organizations are addressing their wicked problems by collaboratively drawing them out.
In effetti, dobbiamo far fronte ad un numero crescente di sfide esistenziali, globali: cambio climatico, abusi dei diritti umani, migrazioni di massa, terrorismo, caos economico, proliferazione delle armi.
Basically, we face an enormous and growing number of gigantic, existential global challenges: climate change, human rights abuses, mass migration, terrorism, economic chaos, weapons proliferation.
Ha, di fatto, un repertorio crescente di capacità cognitive.
And it actually has a growing repertoire of cognitive skills.
Così, quando sono andata a vedere quelle cifre ho notato che dalla fine degli anni '60 una quantità crescente di questi dollari stava effettivamente uscendo dagli Stati Uniti per non tornare più.
So, when I went to look at those figures, I noted that since the late 1960s a growing number of these dollars was actually leaving the United States, never to come back.
Essa postula un numero vasto e rapidamente crescente di universi esistenti in parallelo -- mutualmente non discernibili se non attraverso lo stretto spioncino degli esperimenti della meccanica quantistica.
It postulates a vast and rapidly growing number of universes existing in parallel, mutually undetectable, except through the narrow porthole of quantum mechanical experiments.
O peggio, cerchiamo vendetta, scatenando così con ogni probabilità la fase successiva in un ciclo crescente di contro-vendetta, che vediamo, naturalmente, in tutto il mondo al giorno d'oggi.
Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter-revenge, which we see, of course, all over the world today.
E adesso ci sono dei metodi matematici molto ben sviluppati, molti strumenti pre programmati, inclusi quelli gratuiti, e una quantità sempre crescente di potenza computazionale disponibile.
And there are now very well-developed mathematical methods, a lot of preprogrammed tools, including free ones, and an ever-increasing amount of computational power available to us.
2.9413409233093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?